近日,有游客在参观呼和浩特市昭君博物院时发现,和亲文化馆内,细君公主的介绍板上所引《悲愁歌》最后一句,存在文字错误。介绍板写的是“愿为黄鹊兮归故乡”,而该游客通过查询确认,正确诗句应为“愿为黄鹄兮归故乡”。经游客反映后,馆方已及时更正了错别字。
图/网络截图
据游客发文描述,发现错误后,她询问了多位工作人员,最终向相关负责人反馈此事。负责人当场表示将尽快核实并改正,游客这才放心离开。事后,该游客难掩欣喜,表示“真满足,我竟然有机会为博物院纠错”“真意外,做这件事的居然是我”,同时还在社交平台发帖,希望后续前往昭君博物院的游客能确认错误是否已更正。
9月18日,经视直播记者尝试联系发帖游客,未获回应。之后,记者致电昭君博物院,工作人员回应称,接到游客反映的诗句错误后,已第一时间向文物部门反馈,并在闭馆时段完成了更正。工作人员解释,此次错误是因前期制作和检查不够严谨、粗心所致,并对游客的细心反馈表示感谢。
据了解,《悲愁歌》是汉代远嫁乌孙的公主刘细君创作的一首诗。此诗以第一人称的自诉,表现了公主远嫁异国、思念故土的孤独和忧伤,以化为黄鹄归家的想象与事实上的不可能,构成强烈的矛盾冲突。
经视直播记者:每文
(来源:经视直播)