编者按
叮咚~ 欢迎来到【跟帖学英语】栏目
我们将精选在扬州海外新媒体矩阵“Find China in Yangzhou”上发布的英语帖文,提取地道表达和实用句式,和大家一起练好英文,讲好扬州故事!
一、本期精选帖文
近日,海外旅行达人Samar在扬州亲身体验了扬州灯会的魅力。在宋夹城体育休闲公园,Samar被精美的灯笼工艺深深吸引。
通过她的镜头,我们不仅可以感受到扬州灯会的节日氛围与传统美学,还能学习用英语描绘节庆的热闹与艺术之美。今天,就跟随Samar的脚步,体验这场视觉与文化的盛宴吧!
海媒截图
帖文所附视频如下:
中文译文
跟随网红 Samar Kerkeni,一起踏上扬州灯会的奇幻之旅吧!
上周,我们的朋友Samar沉浸在宋夹城体育休闲公园热烈的节日氛围中。她被扬州精美绝伦的灯笼工艺深深打动,每一盏灯笼都宛如一件艺术品,在夜色中闪耀光芒!
想像Samar一样,探索传统灯笼的魅力吗?快来扬州,亲自体验吧!
二、拆解学习
01
join ... as ...
分析:与某人一起做……。这个词组用于邀请读者或听众参与某活动,常用于推广或介绍体验。例如,Join us as we explore the beauty of Slender West Lake in spring. (跟随我们,一起探索春日瘦西湖的美景)。
02
dive into ...
分析:沉浸于/投入到...... 。强调深度体验或完全沉浸在某种活动或氛围中,常用于描述旅游、文化或活动体验。例如,dive into the local culture (沉浸在当地文化中)。
03
festive spirit
分析:节日氛围。用来描述节庆期间欢乐、热闹和充满节日气氛的感受。类似的表达还有:holiday mood、celebratory atmosphere。
04
shine like a piece of art
分析:像艺术品般闪耀。用比喻的方式强调某物的美丽或精致。适合描述灯光、艺术品、装饰或自然景观。
05
come and experience ... for yourself
分析:亲自体验...... 。是常用的邀请表达,鼓励读者亲身参与或体验。类似的表达还有:try ... yourself、discover ... firsthand。例如,Try the traditional lantern-making yourself! (亲自试试制作传统灯笼吧!)
三、小练习