北京机场为外国人扩大多语言服务
创始人
2025-12-08 14:53:35
0

BeijingDaxing Airport has expanded its language services, offering real-timetranslation and AI assistance to make travel easier for foreignvisitors.

北京大兴国际机场扩大了语言服务,提供实时翻译和人工智能辅助,以便于外国游客的出行。

BeijingDaxing International Airport, together with Beijing Foreign StudiesUniversity (BFSU), has expanded its “tri-party interpretation”service for international travelers, increasing the number of on-siteservice points from one to four. The service now covers key areasacross the terminal, including international and domestic check-inand departure zones.

北京大兴国际机场与北京外国语大学合作,扩大了国际旅客的“三方口译”服务,将现场服务点从一个增加到四个。该服务现在涵盖了航站楼的关键区域,包括国际和国内的值机和出发区域。

Througha dedicated communication line with BFSU, airport staff can connectdirectly with trained language specialists whenever interpretationsupport is needed. The interpreters provide real-time translation ofpassenger requests and airport responses, leveraging the university’slinguistic expertise to effectively meet the needs of foreigntravelers.

通过与北京外国语大学的专用通信线路,机场工作人员可以在需要口译支持时直接与训练有素的语言专家联系。口译员提供乘客请求和机场回应的实时翻译,利用大学的语言专业知识来有效满足外国旅客的需求。

Theservice currently offers real-time interpretation in eight languages:English, Japanese, Korean, French, Spanish, Arabic, German, andRussian. Physical service points are located at the Level-4 E-IslandPassenger Service Center, Level-3 International West-Side Counters,Level-2 Central Mixed-Flow Core Area (East Side), and Level-1 BeijingService Center. The 96158 hotline also supports the tri-partyinterpretation service. English interpretation is available 24/7,while the other seven languages are offered daily from 9:00 to 17:00.Since the start of this year, Daxing Airport has provided nearly 100interpretation sessions for special inquiries from foreignpassengers.

该服务目前提供八种语言的实时口译:英语、日语、韩语、法语、西班牙语、阿拉伯语、德语和俄语。现场服务点位于4层E岛旅客服务中心、3层国际西侧柜台、2层中央混流核心区(东侧)和1层北京服务中心。96158热线也支持三方口译服务。英语口译全天候提供,其他七种语言每天从上午9:00到下午5:00提供。自今年年初以来,大兴国际机场已为外国乘客的特殊查询提供了近100次口译服务。

Inaddition, Daxing Airport has introduced an AI voice-translationdevice at the Beijing Service Center, enabling face-to-face,real-time speech translation. The device features multiple functionalmodules—including general services, transportation, payment,and culture-and-tourism assistance—to make travel smoother andmore efficient for international visitors.

此外,大兴国际机场在北京服务中心引入了一种人工智能语音翻译设备,能够进行面对面的实时语音翻译。该设备具有多个功能模块,包括普通服务、交通、支付以及文化旅游辅助,以便于国际游客的出行更加顺畅和高效。

相关内容

港媒:今夏,中国迎来外国游...
来源:环球时报香港《南华早报》7月1日文章,原题:免签红利,中国今...
2026-07-03 08:00:28
“水立方”打造复合型演艺中...
“在水立方”音乐季演出现场。国家游泳中心供图 本报记者 韩轩 上周...
2026-07-03 06:56:37
大明湖的荷花开了 大明湖的...
循着荷香,邂逅六月大明湖的夏日浪漫。2026年6月中下旬,大明湖荷...
2026-07-03 06:30:44
室内儿童乐园企业梳理:社区...
导语:根据近年行业公开调研数据,室内儿童乐园在亲子消费与城市商业综...
2026-07-03 05:40:57
原创 ...
在6月27日,美加墨世界杯H组的第三轮比赛中,世界排名第67位的佛...
2026-07-03 05:40:39
山东迎今年最大规模俄罗斯入...
6月21日—27日,200多名俄罗斯游客齐聚山东。七天时间里,打卡...
2026-07-03 05:40:10
资讯 | 2026阿尔山圣...
6月27日,“消夏避暑内蒙古·水润康养阿尔山”内蒙古之夏·2026...
2026-07-03 05:39:26
美食品鉴官探店开考 环球美...
在上海,品全球。2026年“上海环球美食汇”系列活动自1月启动以来...
2026-07-03 05:39:10

热门资讯

港媒:今夏,中国迎来外国游客潮... 来源:环球时报香港《南华早报》7月1日文章,原题:免签红利,中国今夏迎来外国游客潮 副题:越来越多...
“水立方”打造复合型演艺中心 “在水立方”音乐季演出现场。国家游泳中心供图 本报记者 韩轩 上周六晚,随着丢火车乐队“无限可能”专...
大明湖的荷花开了 大明湖的荷花... 循着荷香,邂逅六月大明湖的夏日浪漫。2026年6月中下旬,大明湖荷花已进入全年最佳盛开期。
室内儿童乐园企业梳理:社区商业... 导语:根据近年行业公开调研数据,室内儿童乐园在亲子消费与城市商业综合体升级的双重驱动下,市场规模保持...
原创 沙... 在6月27日,美加墨世界杯H组的第三轮比赛中,世界排名第67位的佛得角与61位的沙特展开了一场关键对...
山东迎今年最大规模俄罗斯入境旅... 6月21日—27日,200多名俄罗斯游客齐聚山东。七天时间里,打卡多个文旅地标,举行俄罗斯国际友城青...
资讯 | 2026阿尔山圣水文... 6月27日,“消夏避暑内蒙古·水润康养阿尔山”内蒙古之夏·2026阿尔山圣水文化周在兴安盟阿尔山市圣...
美食品鉴官探店开考 环球美食争... 在上海,品全球。2026年“上海环球美食汇”系列活动自1月启动以来,为这座国际化大都市增添了浓郁的烟...
2026年知名的青甘大环线旅游... 青甘大环线,这条连接着青海与甘肃的绝美旅游线路,以其壮美的自然风光和丰富的人文历史,吸引着无数游客的...